February 10th, 2012

peace

The soldiers soften, the war is over, the air raid shelters are blooming clover

Теперь и в пасмурной погоде видится скрытый смысл (докатилась!): отвыкай от солнца ("забывай её, забывай её") - послушно забываю. Открываю полосатый зонт, забегаю в переплетную мастерскую, забираю свой красно-золотой труд, забираюсь на шестой этаж инженерного здания о двух ногах (лифт сломан - лифт всегда сломан). Мама бегает вместе со мной, нас обеих можно пускать сюда с завязанными глазами - это такая всеобщая семейная alma mater, праматерь, особенная африканская ось, вокруг которой мы который год вертимся, и который год еще будем вертеться, ни о чем не жалея, всему радуясь, обо всем благодаря - как водится.

Факультетская тетенька поздравляет сухо и вежливо, смотрит на переплетенный труд, в порядке смоллтока замечает: "Everyone is doing it in red." А чего там парировать, просто улыбаюсь блаженно: "Because red is pretty!"

К выходной двери скотчем приклеена бумажка: "out of order" ("не работает"). Мама смеется:
- Это как понимать?
- Ну... Это значит, что с миром не все в порядке.

Зато с нами - все хорошо.

Collapse )