Anna Sergeevna Bosman (Rakitianskaia) (anna_earwen) wrote,
Anna Sergeevna Bosman (Rakitianskaia)
anna_earwen

  • Mood:

Задумчивое

Коннотация - великая штука, смею заметить. Недавно я раздумывала над возможным переводом словосочетания "русская тоска" на аглицкий, и первым в голову почему-то прыгнуло "Russian angst". Подумайте только, что за смена декораций: вместо промокших осенних листьев вперемешку с эстетикой Тарковского получаем нечто незрелое, до глупости смешное, покрытое прыщиками. Прямо как в немалоизвестной повести о школе волшебников - высмеивание чудовищ как метод борьбы с ними.
Tags: буду краток
Subscribe

  • I want to break free!

    В понедельник Эмили Зинаида Босман должна была появиться на свет. Я шутила все выходные: "Если она в тебя, Грег, то вылупится по часам, ровно в 8:00,…

  • Множество форм я сменил, пока не обрёл свободу.

    Нужно записывать два часа видеолекций, но я немножечко ленюсь. В конце концов, всегда есть завтрашнее утро. И вообще, карантин пошатнул мою стальную…

  • Happy St Patrick's Day!

    ...Потому что вирусы преходящи, а Ирландия - вечна. Из последних новостей: говорят, в чумные города, где люди прячутся…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 15 comments

  • I want to break free!

    В понедельник Эмили Зинаида Босман должна была появиться на свет. Я шутила все выходные: "Если она в тебя, Грег, то вылупится по часам, ровно в 8:00,…

  • Множество форм я сменил, пока не обрёл свободу.

    Нужно записывать два часа видеолекций, но я немножечко ленюсь. В конце концов, всегда есть завтрашнее утро. И вообще, карантин пошатнул мою стальную…

  • Happy St Patrick's Day!

    ...Потому что вирусы преходящи, а Ирландия - вечна. Из последних новостей: говорят, в чумные города, где люди прячутся…