Anna Sergeevna Bosman (Rakitianskaia) (anna_earwen) wrote,
Anna Sergeevna Bosman (Rakitianskaia)
anna_earwen

Categories:

Сиюминутное

Над витриной с солнечными очками красуется крупными глянцевитыми буквами: "Sun lasses". Мы с Настей бросаемся переводить: солнечные девушки, подсолнечные девицы, утомленные солнцем пастушки, испепеленные солнцем крестьянки. У них белые волосы, сплетенные в длинные тугие косы, венки из синих полевых цветов, смуглая от лета кожа и грязь под ногтями. Они встают до третьих петухов, собирают корзины овощей и идут на рынок босыми ногами, бесчувственными к неостывшей испекшейся пыли. Они умеют подражать жаворонкам и передразнивать ворон, красиво улыбаются и искренне смеются, весело запрокидывая белую голову. Пересчитывают сдачу вдумчиво и тщательно, дважды, мучительно хмуря выгоревшие брови, мерцающие на орехового цвета лице. По дороге домой они почти всегда бывают счастливы.

Классический спиртной напиток крепостью 45%, этакий печальный и лубочный символ родины, произведенный все же в Африке, но с большой претензией на русскость: "Count Pushkin". На лицевой стороне - красный двуглавый орел с державой и скипетром, а также большой латинской "P" на пузе. На оборотной - портрет - кого бы вы думали? - Пушкина, под портретом - несколько скупых слов о великомогучести русской культуры, призванных намекнуть, что Пушкин - таки наше все. И концептуальное: вкруг всей бутылки - красивым тоненьким курсивом, на вполне русском языке - вырванные строки: "Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты...", "В глуши, во мраке заточенья Тянулись тихо дни мои Без божества, без вдохновенья...", "Душе настало пробужденье: И вот опять явилась ты..." Тут читать перестаешь, задумавшись над мессиджем: а что же, в самом деле, являлось великому русскому поэту, если верить тонким намекам африканских собратьев?

Нашла сказочную повесть, которую с упоением писала в 11 лет. Прочла. Обнаружила, что язык мой с тех пор мало изменился - кажется, я просто научилась исправлять стилистические ошибки. Перечисление уже тогда было моим единственным художественным приемом, и еще я любила короткие предложения, заканчивающиеся точкой. В заключение, знаете. Когда уже все сказал. Вот так примерно.

А сказки сочинять я не перестала.
Tags: happy phantoms, quia absurdum est, друзья, какие-то красивости, песни дурамиса, хроники
Subscribe

  • *

    Смотрю на фотографии Эмили Зины, сделанные неделю назад, и с удивлением думаю: кажется, с тех пор она снова успела поменяться. За несколько дней…

  • 10 months

    Странно поверить в это, но прошло 10 месяцев с рождения Эмили Зины. Tо ли регулярная помощь бабушки тому виной (мама лорда Грегори приезжает к нам…

  • Выдержки

    Легенда гласит, что в глубочайшем детстве я, едва научившись стоять, топала на маму ногой, чуть что шло не по-моему. И ещё не любила, когда меня…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 22 comments

  • *

    Смотрю на фотографии Эмили Зины, сделанные неделю назад, и с удивлением думаю: кажется, с тех пор она снова успела поменяться. За несколько дней…

  • 10 months

    Странно поверить в это, но прошло 10 месяцев с рождения Эмили Зины. Tо ли регулярная помощь бабушки тому виной (мама лорда Грегори приезжает к нам…

  • Выдержки

    Легенда гласит, что в глубочайшем детстве я, едва научившись стоять, топала на маму ногой, чуть что шло не по-моему. И ещё не любила, когда меня…